Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
in order to be backward compatible with user code that
accesses the members of erlang_pid and friend.
The documentation does not mention the content of these structs,
but we have example code that does. So the safe way it the revert
the node_org_enc field (added in R16A) and instead determine in
runtime which atom encoding to use depending on if the node atom
contains unicode (>255) characters or not.
|
|
to make the API independent of the actual type of erlang_char_encoding
|
|
|
|
to allow bitwise-or'd combinations.
|
|
|
|
|
|
|
|
This documentation is a bit perplexing when viewed in light of
erl_interface/src/misc/ei_decode_term.c.
|
|
|
|
|
|
Change "encoding" to "decoding" where the documentation describes the
return value 0.
|
|
* ml/documentation_apostrophe_fix:
Correct grammatical problems in conjunction with 'its'
Change all incorrect occurrences of it's to its
OTP-8523 ml/documentation_apostrophe_fix
|
|
The documentation (*.xml) in the otp tree has a common grammatical
problem, "it's" and "its" are often interchanged. That is annoying
for some readers.
This commit consists entirely of "it's" -> "its" changes. I went
through every .xml file in the tree. If there are any remaining
bugs of this type, it's because I missed them, not because I
didn't look.
|
|
|